que significa

Que Significa

Diccionario gratuito para saber que significa una palabra o nombre

¿ Que Significa hacer ?

hacer
Originario del idioma Español

Originar, crear, dar nacimiento.

''Hacer'' un bebé. ''Hacer'' un enredo. Dios ''hizo'' al hombre.

Producir un efecto.

El borde filoso me ''hizo'' una cortadura.

Fabricar o construir algo, proporcionándole sus formas y proporciones.

''Hacer'' una silla de playa.

Pasar de una condición a otra, producir un cambio en una cosa o persona.

La vida lo ''hizo'' duro e insensible.

Adquirir cierto estado emocional transitorio, o cierta cualidad pasajera.

El nacimiento del niño lo ''hizo'' muy feliz.

Poner en marcha una acción.

Representar, fingir o aparentar un papel o un personaje.

Uso: Se usa también como verbo pronominal.

Poner en escena una actuación, representar una obra de teatro.

Fingir una actividad.

''Hace'' que trabaja.

Realizar una actividad de forma habitual, o en algún momento determinado.

''Hacer'' yoga. ''Hacer'' una siesta.

Tener cierta capacidad o contener.

Este vaso ''hace'' un cuarto de litro.

Arreglar, acomodar.

''Hacer'' la cama. ''Hacer'' las maletas.

Acostumbrar.

''Hacer'' a uno a la vida del campo.

Ocupar.

No estar ''haciendo'' nada.

Forzar, obligar.

Mi jefe me ''hizo'' venir.

Ser igual, dar.

Dos y dos ''hacen'' cuatro.

Mejorar, arreglar o superar.

Estos barriles de viejo roble ''hacen'' el mejor tinto de esta zona.

Aparentar, simular.

''Hacer'' el muerto.

Cumplir una edad.

Mañana ''haré'' 25 años.

Pensar con motivo o sin él, que algo está ocurriendo.

Yo te ''hacía'' de vacaciones.

Concebir o crear con la imaginación, con el intelecto.

''Hacer'' una divagación. ''Hacer'' una novela.

Producir, originar algo o alguien un efecto o.

''Hacer'' mal olor. ''Hacer'' sombra.

Ejercitar, mover una parte del cuerpo de forma.

''Hacer'' abdominales un deportista. ''Hacer'' dedos, un.

Preparar, componer.

''Hacer'' la comida.

Dar una apariencia.

Sinónimo: hacer ver.

La camisa con rayas verticales te ''hace'' más delgada.

Tomar una apariencia, un aspecto.

''Hacer'' mala cara.

Agrupar, juntar.

Sinónimos: convocar, reunir.

''Hacer'' multitudes.

Viajar o caminar por una ruta.

''Hacer'' el camino al santuario de Lourdes.

Recorrer.

En esta moto con el estanque lleno, puedo ''hacer'' 500km.

Hablando de un vehículo, llegar a cierta velocidad.

Esta moto ''hace'' 120 km/h.

Amaestrar, adiestrar halcones, azores y otras aves de.

Embellecer, mejorar el aspecto estético del cabello.

''Hacerse'' la manicure. ''Hacerse'' la permanente.

Defecar.

El niño se ''hizo''.

Junto con alguna palabra que signifique excremento, defecar.

El niño 'hizo'' caca.

Junto con alguna palabra que signifique orina, orinar.

El niño ''hizo'' pipí.

Cocinar un alimento.

''Hacer'' un poco más la carne.

Realizar lo que expresa el verbo de una frase previa.

¿Podarás todo el seto? Sí, lo ''haré''.

Con algunos sustantivos, realizar la acción derivada del significado de.

''Hacer'' saltos (saltar), ''hacer'' viento (ventear).

Con algunos sustantivos, transformar, destruir algo en las porciones.

''Hacer'' astillas.

Indica que en la acción se usa lo señalado por el sustantivo.

''Hacer'' monerías.

Hablando de los animales, la voz expresada con una onomatopeya.

El gato ''hace'' miau.

Con sustantivos relacionados con la riqueza, enriquecerse.

''Hacerse'' una pasta, ''hacer'' fortuna.

Con sustantivos que indican bienes, indica que estos son facilitados, dados.

''Hacerse" con una buena casa.

Indica el orden o lugar señalado por el sustantivo.

Esto ''hace'' la quinta vez que tengo que regresar. Esto.

Con sustantivos que indican espacio, crearlo.

''Hacer'' lugar, hacer ''sitio''.

Hablando de los estudios, estar estudiando, cursar un año.

''Hacer'' pedagogía.

Conducirse, comportarse como lo que señala el.

''Hacer'' el bestia. ''Hacer'' el indio.

Se utiliza para expresar el estado del tiempo o el clima.

Uso: Puede ser tanto transitivo Hace bueno/malo como transitivo Hace frío/calor/sol.

Se utiliza para expresar un intervalo de tiempo transcurrido.

Uso: Es transitivo.

Apetecer, tener deseos de.

¿Os ''hace'' volver mañana?.

Convenir, tener relación con.

''Hacer'' al caso.

Fingir, simular, aparentar.

''Hacer'' como que no se ha oído alguna cosa que no agrada.

Adaptarse, corresponder.

Esta llave le ''hace'' a esta cerradura. La corbata roja le.

Tener cierto uso no previsto o diferente al esperado.

El cojin ''hizo'' de almohada.

Poner gran empeño o cuidado en algo.

''Hacer'' para llegar a tiempo.

Tener cierta conducta, obrar.

''Haces'' bien en traerle flores en su día.

Náutica: abastecerse de provisiones o bienes.

''Hacer'' petróleo.

La acción de hacer algo.

Ámbito: Chile.

Uso: Coloquial.

Uso: Coloquial y juvenil.

Uso: Fanfarronería.

''Hacerse a la idea'' de que las vacaciones han terminado.

Frases populares con hacer

hacer aguada
Frase originaria del idioma Español

Llenar en tierra los barriles o cuarterolas en que se conducir, conduce el agua dulce a bordo, y depositarla en la pipería de la bodega del barco.

hacer antesala
Frase originaria del idioma Español

Esperar a ser recibido o atender, atendido.

hacer aro
Frase originaria del idioma Español

Deportes: parar los jugadores de chueca cuando la bola se atasca, o se mete en alguna parte de donde las chuecas no pueden sacarla. Observaciones sobre el verbo hacer, seguidas de una narración en la cual no se emplea otro verbo que el antedicho. Barros Grez, Daniel, 1834-1904 Santiago : Impr. de El Independiente, 1877 Página 20 .

Deportes: Hacer pasar la bola por el aro o barra de la cancha de bolas, entrando por el lado que en dicha barra se llama ''cara''. .

Hacer alto las gentes que marchan en convoy, con objeto cualquiera. .

Interrumpir la zamacueca u otro baile por el estilo, con el fin de que los bailarines tomen un trago. .

hacer bolas
Frase originaria del idioma Español

Confundir, enredar.

Ámbito: México.

Sinónimos: hacer pelotas.

hacer boleta
Frase originaria del idioma Español

Lunfa2000 .

Relaciones sexuales.

hacer bolsa
Frase originaria del idioma Español

Moler a golpes a alguien.

hacer cancha
Frase originaria del idioma Español

Despejar el campo, el terreno. Observaciones sobre el verbo hacer, seguidas de una narración en la cual no se emplea otro verbo que el antedicho. Barros Grez, Daniel, 1834-1904 Santiago : Impr. de El Independiente, 1877 Página 20 .

hacer cheque
Frase originaria del idioma Español

Montar a alguien sobre la espalda para transportarlo.

Ámbito: Chile (Sur).

hacer collera
Frase originaria del idioma Español

Luchar con denuedo, hacer una fuerte oposición.

hacer como que no quiere la cosa
Frase originaria del idioma Español

Obrar a media solapa, disimulando. Observaciones sobre el verbo hacer, seguidas de una narración en la cual no se emplea otro verbo que el antedicho. Barros Grez, Daniel, 1834-1904 Santiago : Impr. de El Independiente, 1877 Página 21 .


¿ Que Significa hacer como nombre ?

hacer no se encuentra en nuestra base de datos de nombres.
Publicidad: